schließen

Warenkorb Zusammenfassung

In Ihrem Warenkorb

Der Warenkorb ist leer!

Vorschriften

INDICAZIONI GENERALI

  1. Die Hausordnung ist für alle Gäste verbindlich. Mit dem Betreten des Geländes verpflichtet sich jeder Gast, diese Ordnung zu beachten;
  2. Jeder, der Zutritt erhält, muss im Besitz einer Eintrittskarte sein.
  3. Es ist verboten, auf dem gesamten Gelände Müll zu hinterlassen oder wegzuwerfen. Die Abfälle sind in den dafür vorgesehenen Abfallbehältern zu entsorgen;
  4. Der Betrieb aller Dienste wird nicht garantiert (z. B. Schließungen aus technischen Gründen, höhere Gewalt usw.);
  5. Die Gäste sind verpflichtet, auf ihre persönlichen Gegenstände aufzupassen. S.I.T.M. S.p.a. haftet nicht bei Diebstahl, Beschädigung oder Verlust von persönlichen Gegenständen im gesamten Bereich, einschließlich der Bänke und Kleiderbügel, Umkleideräume und Schließfächer (auch wenn diese geschlossen sind);
  6. Der Verzehr von Lebensmitteln und Kaugummi ist auf dem gesamten Gelände verboten;
  7. Es ist verboten, Hunde oder andere Tiere in das gesamte Areal mitzunehmen;
  8. Personen, die sich aufgrund von Alkohol- oder Drogenkonsum in einem veränderten psychophysischen Zustand befinden, ist das Betreten des Geländes untersagt;
  9. Jede Person, die Zutritt erhält, muss frei von ansteckenden Krankheiten sein.
  10. Es ist verboten, zu fluchen, vulgäre Sprache zu verwenden und sich so zu verhalten, dass Personen oder Sachen in irgendeiner Weise geschädigt oder belästigt werden;
  11. Das Rauchen ist untersagt;
  12. Es ist verboten, zu rennen, zu lärmen, zu springen und zu schreien.
  13. Die Gäste haben den Anweisungen des Servicepersonals Folge zu leisten; das Servicepersonal ist befugt, gegebenenfalls die sofortige Räumung eines oder mehrerer Bereiche der Einrichtung zu verlangen und zu veranlassen;
  14. Das Servicepersonal ist befugt, jederzeit einzugreifen, um die Einhaltung dieser Ordnung zu verlangen, den Zutritt zu verhindern, säumige Gäste oder solche, die sich nicht ordnungsgemäß verhalten, zu verweisen; sie werden des Hauses verwiesen und haben keinen Anspruch auf Erstattung;
  15. S.I.T.M. S.p.a. behält sich das Recht vor, das vorliegende Reglement jederzeit zu ändern;
  16. Höchste Aufmerksamkeit wird empfohlen. S.I.T.M. S.p.a. haftet nicht für Schäden oder Verletzungen, die man sich selbst, Dritten oder Gegenständen im Verlauf der Aktivität und allgemein im gesamten Gebiet zufügt.

INDICAZIONI GENERALI D'USO E D'ACCESSO ALL’AREA SPA (CENTRO BENESSERE)

  1. Die Benutzung von Badekleidung ist auch im Wellness-Center erlaubt (freie Wahl); zwischen den Saunen, in den Gängen, auf der Terrasse und im Ruheraum ist es obligatorisch, sich mit einem Baumwollhandtuch oder Bademantel zu bedecken;
  2. Das Wellness-Center ist gemischt (Männer und Frauen);
  3. Minderjährige müssen von einem Elternteil begleitet werden, um das Wellness-Center zu betreten;
  4. In der Sauna und im türkischen Bad ist die Benutzung von Mobiltelefonen und allen elektrischen und elektronischen Geräten verboten; Zuwiderhandlungen werden mit dem Ausschluss aus der Einrichtung geahndet;
  5. Es wird empfohlen, die Saunen nicht mit vollem oder leerem Magen zu besuchen. Eine leichte Mahlzeit ist ideal;
  6. Vor dem Betreten der Sauna ist eine Dusche obligatorisch, um eventuelle Rückstände von Cremes oder anderen für die Anlage schädlichen Produkten zu entfernen;
  7. Wer das Wellness-Center betritt, muss frei von ansteckenden Krankheiten (einschließlich Hautkrankheiten), Verletzungen oder offenen Wunden, frei von epileptischen Anfällen oder psychischen Erkrankungen sein. Die Saunabäder sind im Allgemeinen für jedermann geeignet, aber wir empfehlen Ihnen, Ihren Arzt zu konsultieren, wenn Sie an einer bestimmten Krankheit leiden, und zwar ad personam;
  8. Es ist verboten, das Wellness-Center mit Pflastern und/oder Verbänden zu betreten;
  9. Es ist verboten, in den Saunen/Wannen zu spucken oder auf andere Weise Körperflüssigkeiten auszuscheiden;
  10. Der Wellnessbereich ist ein Entspannungsraum, in dem leises Sprechen vorgeschrieben ist;
  11. Die Verwendung von Körperpflegeprodukten (Seifen, Cremes usw.) ist außerhalb der Umkleideräume und erst recht in den Becken und Duschen des Wellnessbereichs nicht gestattet.
  12. Es ist verboten, Öle auf die Saunaöfen zu gießen, es sei denn, das Sitm-Personal hat dies genehmigt;
  13. In den Saunen ist vor dem Hinsetzen ein Baumwolltuch auf die Bänke zu legen, damit der Körper nicht in direkten Kontakt mit dem Holz der Saunen kommt. Mikrofaserhandtücher sind nicht erlaubt. Es dürfen keine anderen Gegenstände in die Saunen mitgebracht werden (z. B. Brillen oder Hausschuhe);
  14. Das Mitbringen von Gläsern, Flaschen und Dosen in das Zentrum ist verboten;

INDICAZIONI GENERALI D'USO E D'ACCESSO ALL’AREA BEAUTY CENTER

Der Schönheitsbereich ist ein Entspannungsbereich, in dem man mit leiser Stimme sprechen muss;

  1. Es ist obligatorisch, Behandlungen/Massagen zu buchen;
  2. Sie müssen sich 10 Minuten vor Ihrem Termin an der Spa-Rezeption melden; bei Verspätung müssen wir die Dauer der Behandlung/Massage verkürzen; aus diesem Grund werden keine Rabatte gewährt;
  3. Es wird empfohlen, in den 20 Minuten vor Ihrem Termin nicht zu rauchen, keinen Alkohol zu trinken und nichts zu essen;
  4. Wenn Sie einen Termin ändern oder stornieren möchten, können Sie dies bis zum Ende der Öffnungszeiten der Rezeption am Vortag tun;
  5. Minderjährige müssen von einem Elternteil begleitet werden, um eine Behandlung oder Massage zu erhalten;
  6. Es ist ratsam, vor dem Termin zu duschen, um eventuelle Rückstände von Cremes oder anderen Mitteln zu entfernen; Sie können dies in den Umkleideräumen des Wellness-Centers vor Ihrem Termin tun;
  7. Jeder, der das Schönheitszentrum betritt, muss frei von ansteckenden Krankheiten (einschließlich Hautkrankheiten), Verletzungen oder offenen Wunden sein;
  8. Um eine Behandlung oder Massage in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie Ihren Gesundheitszustand angeben; Sie werden gebeten, ein spezielles Formular auszufüllen; Behandlungen und Massagen sind im Allgemeinen für jedermann geeignet, aber für Personen, die an bestimmten Krankheiten leiden oder sich größeren medizinischen Eingriffen unterzogen haben (Operationen; behindernde Krankheiten/Tumore), raten wir Ihnen, Ihren Arzt um Rat zu fragen; in diesen Fällen kann die Kosmetikerin von der Dienstleistung abraten oder sie ablehnen oder ein ärztliches Attest verlangen;
  9. Massagen und Körperbehandlungen werden ohne Kleidung durchgeführt. Unbehandelte Körperstellen werden mit Handtüchern abgedeckt; Einwegslips sind MUSS; es darf kein Schmuck oder Make-up getragen werden;
  10. Anständiges Verhalten ist Pflicht; der Kontakt mit dem Gast erfolgt ausschließlich auf professionelle Art und Weise, und es ist verboten, eine andere Art von Dienstleistung zu verlangen;
  11. Das Servicepersonal, einschließlich der Kosmetikerinnen, ist berechtigt, jederzeit einzugreifen, um die Einhaltung dieser Vorschriften zu verlangen, den Zutritt zu verweigern, säumige Gäste oder solche, die sich nicht anständig benehmen, aus dem Lokal zu verweisen; sie werden des Lokals verwiesen und haben keinen Anspruch auf eine Rückerstattung;
  12. REGOLAMENTO GENERALE DELLA PISCINA

    1 - Kinder unter 12 Jahren müssen von Erwachsenen begleitet und beaufsichtigt werden, die die volle Verantwortung für sie übernehmen.
    2 -Die Eintrittskarte kann eine Einzel- oder Sammelkarte sein und ist nicht übertragbar. Nach dem Einlösen der Eintrittskarte wird auf Anfrage durch das Kassenpersonal ein Schlüssel für die Aufbewahrung von Gegenständen in einem Schließfach ausgestellt.
    3 - Die Direktion übernimmt keine Verantwortung für die Wertsachen der Benutzer und haftet nicht für Gegenstände, die in den Innen- oder Außenbereichen zurückgelassen oder vergessen wurden, sowie für die schlechte Aufbewahrung des Schließfachschlüssels. Sie haftet auch nicht für Unfälle oder Schäden an Personen oder Sachen, die durch Unachtsamkeit oder Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften verursacht werden.
    4 - Die Besucher des Komplexes sind verpflichtet, die Einrichtungen und festen Anlagen mit der größtmöglichen Sorgfalt zu behandeln. Eventuell verursachte Schäden müssen unbeschadet der Anwendung rechtlicher Sanktionen behoben werden.
    5 - Die den Sportlern und dem Schwimmunterricht vorbehaltenen Bahnen dürfen von den Benutzern nicht benutzt werden. Es wird empfohlen, im Uhrzeigersinn auf den Bahnen zu schwimmen, um Belästigungen und Unfälle mit anderen Schwimmern zu vermeiden.
    6 - Die Schwimmbecken und Rutschen wurden so konzipiert und gebaut, dass sie die größtmögliche Sicherheit für alle Benutzer, ob Kinder oder Erwachsene, gewährleisten. Bitte beachten Sie daher die Regeln, die bei den einzelnen Attraktionen ausgehängt sind.

    Aus Sicherheitsgründen ist dies obligatorisch:

    • die Anweisungen der Rettungsschwimmer genauestens zu befolgen;
    • mit gekreuzten Beinen und mit den Händen im Nacken von den Rutschen zu springen;
    • sofort auszusteigen und sich von den Becken und Bäumen zu entfernen, wenn sich ein Sturm ankündigt.

    Die Badegäste sind verpflichtet:

    • gründlich zu duschen, bevor sie die Becken betreten;
    • die Duschräume und das Schwimmbecken nicht mit Strümpfen zu betreten, es sei denn, es handelt sich um Clogs und/oder Schuhe mit Gummisohlen;
    • nicht am Beckenrand zu rauchen, zu schreien, sich gegenseitig zu jagen oder sich anderweitig ungebührlich zu verhalten;
    • andere Badegäste nicht mit Handlungen und/oder Worten zu belästigen;
    • Diskussionen mit dem Servicepersonal zu vermeiden und sich bei Beschwerden an die Direktion zu wenden;
    • in den Schwimmbecken keine Reinigungsseifen oder Arzneimittel zu verwenden und das Wasser in keiner Weise zu verschmutzen;
    • vor dem Betreten des Beckens eine Badekappe zu tragen.

    Es ist auch verboten:

    • in die Schwimmbecken zu springen;
    • andere Personen in die Schwimmbecken zu stoßen;
    • gefährliche Spiele in oder außerhalb der Schwimmbecken zu spielen;
    • mit einer anderen Person zu rutschen;
    • mit dem Kopf nach unten zu rutschen;
    • im Stehen oder Knien ausrutschen;
    • ausrutschen, während man eine Schwimmbrille trägt, die nicht mit einem Sicherheitsriemen am Kopf befestigt ist;
    • das Stehen auf der Rutschbahn oder im Grabenbereich des Beckens
    • das Mitbringen von Tieren jeglicher Art in den Beckenbereich;
    • die Benutzung der Rutschen durch Herzkranke, schwangere Frauen und Personen mit Erkrankungen, die durch diese Attraktionen verschlimmert werden könnten;
    7 - Der Zugang der Öffentlichkeit kann bei Überfüllung eingeschränkt und Personen verwehrt werden, die deutliche Anzeichen von Hautkrankheiten aufweisen oder sich in einem Zustand der Trunkenheit befinden oder anderweitig nicht in einem zufriedenstellenden hygienischen Zustand sind. In jedem Fall müssen diejenigen, die sich nicht an die Regeln des P.S. halten, sowie diejenigen, die sich nicht an die Bestimmungen dieses Reglements halten, entfernt werden.
    8 - Bei schlechtem Wetter oder Stromausfall wird keine Rückerstattung gewährt.

    REGOLAMENTO GENERALE MINIGOLF

      1. Der Zugang zu den Pisten ist nur Spielern gestattet;
      2. Es ist verboten, den Schläger und die Minigolfbälle an andere Personen weiterzugeben;
      3. Es ist verboten, Gegenstände auf die Pisten zu bringen, die nicht unbedingt für das Spiel nützlich sind;
      4. Es ist verboten, die Pisten zu betreten, sich darauf zu setzen oder zu legen;
      5. Das normale Spielsystem besteht darin, die Pisten in geordneter Weise zu befahren (von Nr. 1 bis Nr. 12), es ist verboten, eine andere Route zu wählen;
      6. Am Ende des Spiels müssen die Spieler ihre Schläger und Bälle zurückgeben. Wer den Ball nicht zurückgibt, dem werden 3,00 € berechnet, wer den Schläger nicht zurückgibt, dem werden 20,00 € berechnet;
      7. Wählen Sie den Schwierigkeitsgrad des Platzes: Leichte Startlinie BLAU | Schwere Startlinie ROT

      Legen Sie den Ball zu Beginn eines jeden Lochs immer auf den gleichfarbigen Abschlagschläger;

      1. Ziel des Spiels ist es, ein Loch mit so wenig Schlägen wie möglich zu erreichen, indem man alle nummerierten Bahnen, beginnend mit der Nummer 1, abspielt;
      2. Halten Sie den Schläger mit beiden Händen und schlagen Sie den Ball (der Ball sollte nicht begleitet werden);
      3. Jeder Schlag ist 1 Punkt wert, am Ende eines jeden Lochs muss die Gesamtzahl der Schläge auf der Scorekarte vermerkt werden;
      4. Die Hindernisse auf dem Platz (Tunnel, Rampen, Kurven usw.) müssen überwunden werden;
      5. Bleibt der Ball am Rand der Piste liegen, kann er mit der Hand um eine Länge, die dem Fuß des Schlägers entspricht, zur Innenseite der Piste bewegt werden;
      6. Wenn der Ball die Bahn verlässt, werden zwei Punkte gezählt. Das Spiel muss durch den "Starter" am Anfang der Piste wieder aufgenommen werden;
      7. Es sind maximal 5 Schläge pro Loch erlaubt. Scheitert der Spieler, erhält er 8 Punkte (Strafschlag) und muss zum nächsten Loch weitergehen;
      8. Der Spieler muss immer daran denken, dass er laut Gesetz für Schäden, die er Personen zufügt, verantwortlich ist. Der Spieler ist für die geliehene Ausrüstung verantwortlich.
      9. Beim Minigolf ist es üblich, auf Wunsch dem nachfolgenden Spieler den Vorrang zu geben, wenn dieser geschickter oder schneller ist;
      10. Der Spielleiter behält sich das Recht vor, Personen, deren Verhalten andere Spieler stört, zum Verlassen des Spiels aufzufordern;
      11. Dieses Spiel ist eine Herausforderung an sich selbst mit anderen, wer am Ende des Parcours die wenigsten Punkte erzielt hat, gewinnt;

    REGOLAMENTO GENERALE DELLA BARCHE

    1. Achten Sie darauf, dass Sie das Armband, das Sie am Eingang erhalten, nicht verlieren. Sie benötigen das Armband zum Verlassen der Veranstaltung;
    2. Die Strafe für den Verlust beträgt 10,00 €;
    3. Das Boot muss mit größter Sorgfalt und auf eigene Verantwortung von einer volljährigen Person gefahren werden;
    4. In den Tretbooten dürfen maximal 4 Personen und ein Kind unter 10 Jahren mitfahren, in den Motorbooten maximal 5 Personen;
    5. Es ist strengstens untersagt, sich den Felsen zu nähern;
    6. Die Bezahlung erfolgt im Voraus;
    7. Die Gäste werden gebeten, einen angemessenen Abstand zum Seeufer einzuhalten. Das Vorhandensein von Felsen, auch von solchen, die nicht aus dem Wasser ragen, kann zu gefährlichen Situationen für die Bootsinsassen führen.

    Jede Beschädigung des Bootes ist zu entschädigen;

    1. Im Falle eines Notfalls sind zu kontaktieren : +39 338 5002257 oder +39 0461 586978

Benötigen Sie weitere Informationen?

Kontaktieren Sie uns für einen unvergesslichen Urlaub in Molveno!


Ihren Urlaub planen

Hier finden Sie alle Dienstleistungen und Angebote in Molveno, um das Beste aus Ihrer Freizeit und Ihrem Urlaub bei uns zu machen.

Bleiben Sie mit uns in Kontakt

Folgen Sie Molveno vor, während und nach Ihrem Aufenthalt.
Wir sind stolz darauf, Sie über alles, was zwischen dem See und den Brenta-Dolomiten passiert, auf dem Laufenden zu halten!

Facebook Instagram Youtube Twitter

schließen

Danke

Ihre Anfrage wurde korrekt übermittelt und wir werden Ihnen so schnell wie möglich antworten. Eine Kopie der von Ihnen angegebenen Daten wurde an Ihre E-Mail-Adresse geschickt.

schließen

Registriere dich für unseren Newsletter


Stornieren
schließen
Credits

Concept, Design, Web

KUMBE DIGITAL TRIBU
www.kumbe.it | info@kumbe.it 

schließen

Danke

Wir haben dir eine E-Mail geschickt. Um den Newsletter zu aktivieren, klicken Sie auf den Link, den Sie in der Nachricht finden, danke!

schließen

Informationsanfrage


schließen

Informationen anfordern / Buchen

Sie senden eine Anfrage an:


Deine Daten


Bleib von-bis

-

Zimmer 1

schließen

Die Anzahl der Zimmer und Personen wählen.

- Zum Ändern hier klicken
schließen
schließen

Anmelden oder Registrieren

Um fortzufahren, müssen Sie sich registrieren oder sich bei Ihrem Konto anmelden.

Melden Sie sich mit an:

Oder melden Sie sich mit E-Mail an:

Ich habe das Passwort vergessen

Haben Sie kein Konto? Jetzt registrieren.

schließen

Anmelden

Um fortzufahren, müssen Sie sich registrieren.

schließen

Passwort-Wiederherstellung


schließen

Geschenkkarte / Abonnement


Geben Sie den Code ein und überprüfen Sie das Restguthaben auf Ihrer Geschenkkarte.

schließen

Karte


Geben Sie den Code Ihrer Dolomeet Paganella Guest Card ein.

schließen

Reservierung


Geben Sie den Code ein und verwalten Sie Ihre Buchung.

schließen

Zahlen


schließen

Zahlen


schließen

Dein Ticket

Sie können entscheiden, ob Sie die verlängerte Ticketdauer jetzt oder später an der Kasse bezahlen möchten. Was möchten Sie tun?

schließen


schließen

Öffnungszeit

Montag:Geschlossen
Dienstag:Geschlossen
Mittwoch:Geschlossen
Donnerstag:Geschlossen
Freitag:Geschlossen
Samstag:Geschlossen
Sonntag:Geschlossen
Ferienzeit:Geschlossen
schließen